第八章(11/24)
困--晃着,眼神迷茫",保证你不怨我吗?"
"以后吧,洛。现在睡吧。我把你放在这儿,你自己上床睡吧。给你十分钟。"
"噢,我是个讨厌的孩儿,"她继续说,摇着
发,用迟缓的手摘下一条丝绒
带。"让我告诉你--""明天,洛。去睡吧,去睡--看在上帝的份上,上床吧。"
我把钥匙装进兜,下了楼。
陪审团约士的:容忍我吧!让我只占用一点点您们宝贵的时间!这就是那个重要的时刻了。我离开了我的洛丽塔,她仍坐在那张无底的床边,昏沉沉地抬起一只脚,摸着鞋带,无意中露出了她大腿的下侧,直到她短衬裤的根部--在展示大腿的时刻,她常常这样漫不经心,或毫无羞怯,或二者都有。那时,这就是我暗藏在屋中的春景--在发现门内没有
销而
感惬意之后,那串垂悬着门牌号码木牌的钥匙立刻就变成了进
那今
狂热、令
畏惧的未来的咒语。它是我的,它是我滚烫、汗毛密布的拳
的一部分;在几分钟之内--就说二十分钟吧,就说半小时吧,肯定是肯定,用我古斯塔夫大叔的话说--我要让自己进
那间"342"号.并看到我的
感少
,我的美
和新娘困缚在她水晶殷的睡梦中。陪审员!如果我的幸福可以言传,它一定会让那座典雅的旅馆充满震耳欲聋的吼声。今天我唯一后悔的是我那天夜间没有把"342"的钥匙悄悄放至柜台上,然后离开这国家,这大陆,这个半球--实际是,这座星球。
让我解释吧。我并末受到她的自供的过分扰。我现在仍然坚定地要追求我的方针,趁黑夜只对那个已完全麻醉的小
体进行秘密行动以不侵占她的贞洁。仰制和尊崇仍然是我的箴言--即使她的"贞洁"(顺便一提,它已被现代科学彻底驳斥了)已经被一些少年
的
经历,无疑是发生在她那该受控告的夏今营中的同
恋行为稍稍损坏了。当然,按我旧派老式的眼光,我,琼--雅克·亨伯特,应当承认初次见她时她并非那殷销魂,与那种自世纪前古代世界末
以来流行并付诸衡量标准的定型概念中的"正常孩子"并无殊异。
在我们已受启蒙的时代,我们不象罗马那样,四周没有幼小的
隶之花可以随意在办公和洗澡时摘下;我们也不能象尊贵的东方
更骄奢的岁月里做过的雇用小优伶出现在羊
与玫瑰露席间。总之成
与儿童世界之间古老的链条已经被今天的新风俗和新法律彻底切断。尽管我涉足
神病学和社会工作,我实际对儿童所知甚少。毕竟,洛丽塔才十二岁,并且无论我
本章未完,点击下一页继续阅读。