第九十八章 真龙戏凤(一)(8/9)
吗?我信,我就是神,哈哈哈。”侯龙涛正好儿转到的左腿旁,突然蹲了下去。“啊!”司徒清影惊叫一声,只觉小腿上一凉,知道是剪刀碰到了自己的肌肤……
编者话:今天在网上把以前的一些评论挖出来看了看,发现有一个很关键的问题一直没有回答,有很多读者问为什么侯龙涛有的时候能体现出超出年龄的成熟,有时候又会犯一些极为低级的错误,甚至做出一些与其学识、经历极不相符的事儿,回答这个问题只用两个字,经验,经验不足就会导致在行为上的反覆。我不是问—hr的中文是什么,这么多把我当傻子?我是问无袖的应该不能叫—hr,应该叫什么。在r中进行中文的简繁转换就会出现“沉”、“沈”的问题,也不知道是不是因为繁体里“沉”、“沈”没有区别。香港电影中的普通话大部分是后配的音,粤语才是原版,就像《古惑仔》。我从小儿在街边儿打群架打大的,自信对于小流氓儿的语言还是很了解的。不过有一个可能,就算都是在北京,不同的地方都有不同的说法,就像我和我的哥们儿们从小都是用“丫那”,虽然知道“丫挺的”,但我们从来不用,而我堂哥就是用“丫挺的”,这个问题也曾经有读者提出过。小的在美国学习nrn
y,没打算出书,北京才写北京,要是台湾
就写台北了。“凤凰”,“凤凰”,如果我没记错的话,“凤”是公,“凰”是母,谢谢Hh兄提醒,不过“龙”为男、“凤”为
,是大众的共识,不论百年之前是何意,这就是现在的意思,就像y在英文中的本意是Hppy。侯龙涛胳膊的问题,请认真阅读他在上海的经历。
本章未完,点击下一页继续阅读。